vopros

Podcast de Tania : Les questions en russe

Les podcasts de Tania durent de 10 à 15 minutes, prévoyez donc un peu de temps avant de commencer.

Aujourd’hui, vous allez apprendre à poser une question en russe.

Les mots

Les interrogatifs :

russeprononciationfrançais russeprononciationfrançais
Кто?Kto?Qui? Какой?Kakoï?Quel?
Что?Chto?Quoi? Какая?Kakaya?Quelle?
Когда?Kagda?Quand? Какое?Kako’ié?Quel? (neutre)
Почему?Patchémou?Pourquoi? Какие?Kakié?Quels?
Kак?Kak?Comment? Чей?Tchéï?à qui? (masculin)
Зачем?Zatchièm?Pourquoi? Чья?Tchiya?à qui? (feminin)
Где?Gde?Où? Чье?Tchié?à qui? (neutre)
Куда?Kouda?Vers où? Чьи?Tchi?à qui? (Pluriel)
Откуда?Atkouda?D’où?
Сколько?Skolka?Combien?

Autres mots utiles pour le podcast

улыбаться-улыбнуться / здорово! / совпадение / перепутать / расстраиваться-расстроиться / Пара / Земляк, Землячка

Le podcast

Le texte du podcast

Вопросы

– Привет, как тебя зовут?

– Олег, а тебя?

– Инна. Ты тоже студент?

– Да, я учусь здесь. А где ты живёшь?

– В Москве, а почему ты спрашиваешь?

– Просто так, интересно!

– А откуда ты, из Москвы?

– Нет, я из Рязани. Почему ты улыбаешься?

– Я тоже из Рязани, как здорово!

– Правда? Какое совпадение!

– Это точно, а что ты делаешь тут, в коридоре?

– Я ищу аудиторию номер 203, ты не знaешь, куда надо идти?

– Какая аудитория? 203? Странно, там сейчас работы, она закрыта.

– Ой, наверно я перепутала, и почему я всегда всё путаю? Сколько раз говорила себе: запиши номер, и опять…

– Да не расстраивайся! Пойдём лучше пить кофе в кафе, во сколько у тебя следующая пара?

– Чья, моя? Я сегодня совершенно свободна, пойдём.

– Здорово! Кто бы мог подумать, встретить землячку!

2 réflexions sur “Podcast de Tania : Les questions en russe”

  1. Bonjour, vos cours et explications sont top !

    Pourquoi existe-t-il deux mots pour demander pourquoi ? Servent-ils dans des situations différentes ou s’agit-il de synonymes ?

    1. Je pense savoir pourquoi, mais je ne suis pas réellement sûre. À mon avis, почему signifie donc le pourquoi qu’on utilise généralement. En anglais, on le dirait « Why ». Tant dis que зачем signifie pour quoi. En anglais, on le dirait « for what ».

      C’est uniquement une hypothèse !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *