chanson en russe

Une chanson en russe

Un petit peu de musique russe, c’est une chanson contemporaine (Юлия Савичева и Джиган – Отпусти / Youlya Savitcheva et Djigan – Otpousti).

Voici les paroles en russe, le clip, puis la traduction du début de la chanson. S’il y a des chansons que vous souhaiteriez voir sur ce site, indiquez le en commentaire !

Отпусти

Дни напролёт сменяют ночи,
Куда ведут эти дороги? Не знаю точно.
День за днём в суете безумных мыслей:
Где она? Где я? Где мы с ней?
Это как выстрел в мою голову,
Всё моё с тобой делю поровну.
Ты — моя, теперь мне не всё равно,
Если кто-то посмотрит в твою сторону.
Моя жизнь — погоня, как поле боя,
Но теперь нас двое, и я многое понял:
Я тебя не достоин, ты многого стоишь,
Но если я падаю — ты меня ловишь,
Я готов меняться, только дай время,
Мне уже не избежать твоего плена.
Сквозь бури и грозы,
И все проблемы мы будем вместе,
Только верь мне!

Отпусти меня, я умоляю,
Ведь я уже другая,
И пропасть между нами:
Здесь разошлись пути.
Я знаю, ты скучаешь,
Но ты не понимаешь:
Не быть нам больше вместе,
Люблю тебя, прости!

Шаг за шагом иду всё дальше,
Я уже не тот, который был раньше,
Я нашёл свой путь, свою отраду,
И теперь отдам всё, чтобы быть рядом.
Обещаю, знай, я не предам,
Вот тебе моё сердце напополам,
Только ты не отпускай и держи крепче,
Мы пройдём всё и будем вместе вечно.
В тебе живет жизнь, теперь всё иначе:
Если судьба ударит нас, я дам сдачи.
Прошу, не плачь, ко мне прижмись ближе,
Мне так нужно слышать, как ты дышишь.
Я давно уже понял: тобою болен,
Я в твоём распоряжении, в твоей воле,
И что бы не случилось, главное помни,
Эта песня для тебя в моём альбоме…

Отпусти меня, я умоляю,
Ведь я уже другая,
И пропасть между нами:
Здесь разошлись пути.
Я знаю, ты скучаешь,
Но ты не понимаешь:
Не быть нам больше вместе,
Люблю тебя, прости!

Люблю тебя, прости!

Отпусти меня, я умоляю,
Ведь я уже другая,
И пропасть между нами:
Здесь разошлись пути.
Я знаю, ты скучаешь,
Но ты не понимаешь:
Не быть нам больше вместе,
Люблю тебя, прости!

La chanson

Et maintenant le clip, vous pouvez écouter et lire en même temps pour travailler votre russe.

Laisse

Tous les jours se changent en nuits,
Où conduisent ces chemins ? Je ne sais pas exactement.
Jour après jour dans l’agitation des idées folles :
Où est-elle? Où suis-je? Où sommes-nous (avec elle)?
C’est comme un coup de feu dans ma tête,
Tout ce qui est à moi je le partage avec toi.
Toi — mienne, maintenant rien ne m’est égal,
Si quelqu’un regarde de ton coté.
Ma vie — une poursuite, comme un champs de bataille,
Mais maintenant nous sommes deux, et j’ai beaucoup compris :
Je ne suis pas digne de toi, tu vaux beaucoup,
Mais si je tombes — tu me rattrapes,
Je suis prêt à changer, donne-moi seulement du temps,
Je ne peux déjà plus m’évader (de ta captivité).
Au travers des tempêtes et des orages,
Et pour tous les problèmes nous serons ensemble,
(Seulement) Crois-moi!

Laisse-moi, je t’en implore,
En effet, je suis déjà une autre,
Et il y a un gouffre entre nous :
Ici les chemins se séparent.
Je sais, tu t’ennuies,
Mais tu ne comprends pas :
On ne peut plus être ensemble,
Je t’aime, pardonne!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *